Onder Woorden - Home
Home Intensiveringen Artikelen en reportages Over ons
(School)boeken
Woordenboeken
Contact
Spelling
Overig

Translatie

als de poep de vertilator raakt when the shit hits the fan = als de beerput opengaat

  1. Als de poep de ventilator raakt, dan heb ik liever de server binnen no-time weer up&running;dan dat ik eerst een schuldige moet zoeken en uitkafferen.
  2. Toen de poep de ventilator raakte vielen ze echt door de mand en werd er uitsluitend op de Suunto's vertrouwd.
  3. Ik weet nu wel waar ik heen moet als de poep hier de ventilator gaat raken. Neem ik zelf m'n gitaar wel mee.
  4. Of de bewijsvoering nu rond is of niet. Het is in ieder geval beter dan wachten tot de poep de ventilator weer raakt. Ik ga er nog steeds vanuit dat het rechtsgeldig is en anders wordt de uitspraak wel ongedaan gemaakt. Dat getwijfel iedere keer!

Zie voor 400 andere translaties het boek Brekend nieuws

Onder Woorden werkt aan…

  • Artikelen en reportages
  • Schoolboeken
  • Woordenboeken
  • Spelling
  • Overig

Op deze website staat ook een woordenboek dat door Onder Woorden is samengesteld. U kunt erin opzoeken hoe u een bepaald begrip krachtiger kunt uitdrukken. Klik hierboven op ‘Woordenboek van Nederlandse intensiveringen’ om het te raadplegen.

Hiernaast ziet u een - steeds wisselend - voorbeeld uit het boekje Brekend Nieuws. Het bevat Engelse woorden en uitdrukkingen die (iets te) letterlijk vertaald in het Nederlands worden gebruikt.

Laatst gepubliceerde artikel



Ontwerp door Bytes Ahead Multimedia